> 首页 > 希腊新闻
原来希腊和中国的谚语有这么多“近亲”关系…

在希腊也有很多流传很广也富有哲理的谚语,很多甚至和中国的谚语含义相近,一脉相承。

可见,古代劳动人民在日常生活的总结,并没有东西方之分。一朝一夕,一餐一粟,都融合了渊远流长、点点滴滴的来自生活经验和人生启示。今天小编跟大家一起了解一下常见的几个希腊谚语,找寻到他们在中国失散的姊妹吧。

'Αγάλι-αγάλιγίνεταιηαγουρίδαμέλι.

原文直译:未成熟的葡萄可以变得像蜂蜜一样甜,但是速度很慢。

引申含义:想要长得更大或变得更好(对于人、想法、项目等)的话,需要时间和耐心。汉语对应:慢工出细活。

'Ηκαμήλαδεβλέπειτηνκαμπούρατης.

原文直译:骆驼看不到自己的驼峰。

引申含义:我们很容易批评和指出别人的缺点和弱点,但我们看不到自己的(缺点)。汉语对应:五十步笑百步。

Oιπολλέςγνώμεςβουλιάζουντοκαράβι.

原文直译:意见太多的话船会沉。

引申含义:(成员)意见太多很难做出任何决定。汉语对应:七嘴八舌、众说纷纭

Όποιοςείναιέξωαπ'τονχορό,πολλάτραγούδιαξέρει.

原文直译:在(表演)圈外,你唱了很多歌。

引申含义:如果你自己不做事,就很容易口头指点某事!汉语对应:说起来容易做起来难。

Ηγλώσσακόκαλαδενέχει,αλλάκόκαλατσακίζει.

原文直译:舌头/语言没有骨头,但骨头被它压碎。引申含义:言语对人的伤害很深。汉语对应:恶语如刀、恶语伤人六月寒

类似的俗语还有很多,所谓大俗也大雅,通俗内容的受众比高雅内容的受众群体更广泛,同时他们也倾向于接受日常生活相关的,容易理解的语句,也就是接地气的话。因此,谚语的主题多与动物,人,生活有关,也以故事为载体,以达到通俗易懂,广为流传的目的。(常林)

分享到: