您现在的位置:希中网 - 希腊新闻 | 希腊投资 | 希腊置业 | 希腊移民 | 希腊旅游 | 希中论坛 > 希腊新闻 > 书籍津梁连中希 东西文明共鉴生 | “中国书架”落户希腊雅典

书籍津梁连中希 东西文明共鉴生 | “中国书架”落户希腊雅典

  • 来源:中希时报
  • 发布日期:2019-04-01
  • 浏览数:418

导 读希腊当地时间3月29日,由国家新闻出版署主办,中国出版集团公司所属中国图书进出口(集团)总公司(以下简称中图公司)承办的希腊“中国书架”落成揭幕仪式,在雅典市中心地带的伊路舍尔达克斯书店(BOOKTIQUE)举行。中国出版集团公司领导班子成员、中国出版传媒股份有限公司副总经理孙月沐,中国驻希腊大使馆文化专员王超,伊路舍尔达克斯书店负责人索菲卡女士出席并致辞。中国大百科全书出版社有限公司社长刘国辉,人民文学出版社有限公司副总经理张贤明,中华书局有限公司副总经理周清华,中国出版传媒股份有限公司营销部主任陈晗雨,中国出版传媒股份有限公司国际部职员李鹰,以及希腊文化、出版、传媒各界人士出席了揭幕仪式。



  书籍,承载着人类的历史和记忆,是人类文明进步的成果积累、信息载体和未来发展的动力源泉。此次“中国书架”落户雅典,具有非同一般的历史和现实意义,这不仅是图书传播的具体实践一步,也是深远而巨大的一个文化象征,这不仅是一本书、一本书的文化传承,也是古老的中文和希腊文、英文等西方文字第一次在“书店”层面的历史相遇。



  中国出版集团公司领导班子成员、中国出版传媒股份有限公司副总经理孙月沐在揭幕仪式上发言。他首先代表中国出版集团和各位同行成员,感谢了伊路舍尔达克斯书店和参加揭幕仪式的莅临嘉宾。“中国书架”是由国家新闻出版署牵头主办,由中图公司实施的一个图书推广项目,已经相继成功落地德国、奥地利、古巴、泰国、白俄罗斯等多个国家。“中国书架”在全球各国著名书店集中展示了当代中国、传统文化、文学等方面的图书,满足了当地读者想要真正了解中国的愿望。希腊和中国都具有悠久历史和灿烂文化,两国的文化交谊更是源远流长。此次“中国书架”落地希腊,必将使中希文化交流达到前所未有的高度,必将增强互信,促进两国民心相通,结出丰硕的合作成果。



  孙月沐副总经理引用了阿根廷作家博尔赫斯的一句话,来形容图书和人们生活之间的美好而永恒的关系:“天堂,就应该是图书馆的样子”。中国古代哲学家老子在他的《道德经》中阐述:“道生一,一生二,二生三,三生万物”。我们人类的发展也是靠着一本、一本书籍的“一生二,二生三,三生万有”迢递延续着。孙月沐副总经理感谢伊路舍尔达克斯书店的睿智眼光,积极与中方合作,设立这一“中国书架”,相信这次合作一定会互惠互赢。相信在各方的努力下,“中国书架”会越办越好,中希两国文化薪火传递、共同担当,为更广大的世界人们做出两个文明古国应有的独特贡献。



  伊路舍尔达克斯书店负责人索菲卡女士在中发言用诚挚而勉力的中文发音表达她的祝福:“祝各位身体健康”!索菲卡女士说,中国和希腊都是有着深厚而悠久历史的文明古国,我们都有着灿烂的文化和伟大的哲学家。中国的哲学家老子曾说过,千里之行,始于足下。古希腊的演说家德摩西尼也曾说过,巨大的成功,都是从点滴小事积攒起来。三年前因为机缘巧合,我们在伊路舍尔达克斯书店出售中国国家主席习近平的书,以此之缘分,得以有幸认识中国出版集团,才有了今天的“中国书架”。我们希腊人对中国抱有美好的期许,渴望了解更多的中国文化、医学、科学、历史等知识。现在学习中文的希腊人越来越多,希腊虽然国土小,但却是通向欧洲的重要门户。



  索菲卡女士介绍到,书店创始人康斯坦提尼奥·伊路舍尔达克斯先生身是一名学者和爱书之人,伊路舍尔达克斯书店在希腊的知识界和文化界都有着重要的影响力,是雅典文化人士的聚集之地。在书店主人的积极参与下,1924年和1928年之间,我们出版了极具影响力的24卷希腊百科全书。现在书店已经传承到家族第三代,书店的主人是索菲卡和马丽娜·伊路舍尔达克斯。书店就像是一个大道通衢之间的文化交流驿站,我们希望今后和中国更多的出版商合作,通过书籍交流,架起文化交流的桥梁,促进两国人民对文化的理解,从而实现更为深远的历史担当。



  书籍作为文明的传承和载体,促进着中国和希腊两个古老欧亚文明的直接交流和对话。此次希腊“中国书架”在雅典伊路舍尔达克斯书店(BOOKTIQUE)的落成,首批展销50多种近100册中国图书,内容涵盖中文、希腊文、英文等语种的当代中国、传统文化、文学、汉语学习等各个方面。希腊读者通过阅读“中国书架”上的图书,不仅能够了解中华文化的独特魅力,而且了解当代中国的发展脚步。“一带一路”的倡议给两国关系的发展注入了新活力,书籍的交流在文化复兴道路上迈出了重要的一步。书籍承载着历史和文化,是文明和文化最为深刻的显现载体,这次“中国书架”在希腊的建立,使得中希两国文化交流得到进一步升华。



  在古老的甲骨文中,“书(書)”,从聿从曰,上古结细绳而治,仓颉造字,后世圣人易之以书契,承载东方文化的数千年记忆。希腊历史学之父希罗多德的《历史》中记载,腓尼基人在公元前9至10世纪将莎草纸带到埃及,希腊文中作为书写材料的莎草纸(Biblion)以及“书”(Biblos)的发音,都来自这一古老的传统。西方书籍的物质载体——莎草纸,正是位于欧亚非文明纵横交流之地的“地中海文明”的产物,东方造纸术和活字印刷术发明之下的东方书籍来到希腊,来到地中海文明的核心发源地之一的爱琴海上,在此文化背景下感受这件事,更加显现出这一活动的意义:此次“中国书架”落户雅典,是“书籍的一小步”,文明的一大步!



  中远海运比雷埃夫斯港项目,是中国“一带一路”倡议下的一个重要节点,爱琴海上的港口,在每日吞吐转运着来自遥远东方的物流事物,而这个位于雅典市中心的“伊路舍尔达克斯书店”,是另一个爱琴海阳光之下的“港口”,她正在以另一种安静而浩瀚的速度,流转传递着来自遥远东方的文明之光。
 
  同一个阿根廷作家博尔赫斯说过这样一句话:“历史如同一种罕见而羞怯的瑞兽一样,历史是深具羞怯心的事物,当一件历史大事发生的时候,人们通常都不会注意到这一大事的存在,要很多时日之后,人们才会发现这件历史大事的存在和意义。”
 
  我们祝福 “中国书架”在雅典中心安静书店的落成,从今以后,热爱中国文化的希腊朋友们,希望感受到中国东方文化深蕴的华侨华人的孩子们,都可以来到这个静谧的书店,在此感受东西方文化两条大河浩浩汤汤的彼此交融、互鉴共生。(张洁王洪普)