您现在的位置:希中网 - 希腊新闻 | 希腊投资 | 希腊置业 | 希腊移民 | 希腊旅游 | 希中论坛 > 希腊新闻 > 希腊神话的另一种打开方式

希腊神话的另一种打开方式

  • 作者:遆存磊
  • 来源:晶报
  • 发布日期:2016-07-18
  • 浏览数:5585



《多莱尔的希腊神话书》 (美)英格丽·多莱尔 爱德加·帕林·多莱尔 绘著 熊裕 译 江苏凤凰教育出版社 2016年6月版


希腊神话读本的汉译版,流传较广的,有德国施瓦布的《希腊神话与传说》、俄罗斯库恩的《希腊神话》,相似处在于其取材和编排体例接近,区别是前者卷帙浩繁,砖头样厚重,后者大大精炼,要言不烦。而就版本而言,周作人选译的两种希腊神话比较特别,一是英国人劳斯的普及本《希腊的神与英雄》,还有阿坡罗陀洛斯的《希腊神话》,是公元一世纪希腊人所著极少留存至今的古本。


希腊神话的若干版本各有其好处,不过,若论哪种适合儿童读,就要挠挠头了。好在还有英格丽·多莱尔和爱德加·帕林·多莱尔绘著的《多莱尔的希腊神话书》,故事删繁就简,提供了一种简易有趣的神话读法。


俄底修斯的故事、阿伽门农和儿子俄瑞斯忒斯的故事,均属规模颇大的希腊英雄事迹。《多莱尔的希腊神话书》未留,应该是故事多血腥暴力的缘故,毕竟,俄底修斯的历险记及诛戮求婚者,及阿伽门农之死,俄瑞斯忒斯之复仇,实在有些少儿不宜,不大适合出现于儿童读本。不过,俄狄浦斯杀父娶母的故事依然保留,虽然同样“惊世骇俗”,但名气之大难以忽略。


关于阿芙洛狄忒诞生的故事,多莱尔夫妇这本书如此描写:


“美丽的阿芙洛狄忒是奥林匹斯山上唯一既没有父亲也没有母亲的神。没人知道她来自何方。第一个看见她的是西风之神。在清晨那珠辉般的光芒中,阿芙洛狄特脚踩一团泡沫浮出海面,随着温柔的海浪缓缓漂移。”


事实上,阿芙洛狄忒的诞生,有一个异常残酷的起因:克洛诺斯打败自己的父亲乌拉诺斯,将其肢体投入海中,从涌起的泡沫中诞生出阿芙洛狄忒。多莱尔的希腊神话读本抹去了这些血痕,变化为美丽的故事。(库恩的《希腊神话》作了相似的处理:“乌拉诺斯的女儿阿芙洛狄忒诞生在库忒瑞岛附近的海中,是从海浪的白色泡沫中出生的。温和轻柔的海风将她送到塞浦路斯岛上。”)


而一些小型的故事,如皮格马利翁、阿多尼斯、厄律西克同等故事,亦未保留。但如克洛诺斯吞吃五个新生婴儿、宙斯与姐姐赫拉结为夫妻等情节,仍为原初模样,因这就是人类始祖社会形态的某种折射。


插画是多莱尔希腊神话读本极令人愉悦的部分。一百六十幅严谨与创新兼具的图画,蔚为大观。多莱尔夫妇的绘画,显然对希腊神话人物形象经过一番精心考据,亦有别出心裁之处。如美杜莎,如此狰狞可怖的女妖,如何画出来给孩子们看呢?多莱尔夫妇用涂鸦的法子,画面上的英雄珀尔修斯乃正常的样貌,而被割去的美杜莎头颅及另两个戈耳贡姐妹,呲牙咧嘴,吐着舌头,本来怪可怕,不过儿童涂鸦画法,更多了滑稽,而非吓人。


这本书看上去是儿童绘本,却几乎是任何年龄段的人都可以读的书。既适合识字看图的孩子,也适合被繁冗的希腊神话谱系绕晕的大人。